2 - Les PAYS-BAS: un témoignage

PaysBas.gif
 

Stage :  assistante de langue française

aux Pays-Bas

 

Témoignage d’une Daéfléiste !

par   Eva  B.     ( novembre 2012 )

 Alors que je préparais le DAEFLE 

 (session juillet 2011 - juin 2012),


ainsi que mes examens de chinois à l’INALCO (oui, double cursus vu que je m’ennuyais, hein), j’ai fait un tour sur le site fle.fr  <-- Vous pouvez cliquer !

 

 
.

 

Moulin à Haarlem

DSC08014.JPG

 Là, il y avait plusieurs annonces. 

J’ai éliminé celles en Chine (Master demandé et expérience d’au moins 2 ans + lettres de références). Donc je me suis tournée vers une annonce, postée par la Plateforme Européenne (Europees Platform), pour un stage aux Pays-Bas, d’une durée d’une année scolaire (dix mois), avec 12 h de cours à assurer, rémunéré (bourse mensuelle de 800 euros), où l’on était formé par les enseignants titulaires de l’école d’affectation et… où on avait l’occasion d’apprendre une autre langue : le néerlandais !

Très bien ! Et vous vous demandez pourquoi aller aux Pays-Bas si j’étudie le chinois ? Ha, ha ! Je postule : lettre de motivation +cv envoyés le 01 février 2012, suivi d’un entretien d’embauche enregistré et envoyé par mail le 16 mars, les questions nous avaient été envoyé à l’avance. Je reçois une réponse le 2 avril : je suis acceptée !!! Même si je n’avais pas encore le DAEFLE, qui était parmi les critères pour postuler !

 Donc me voilà aux Pays-Bas, avec une licence de chinois! 


Les deux premières semaines de septembre (du 3 au 14 septembre), nous étions à Amsterdam pour suivre un cours intensif de néerlandais à la très renommée université UvaTalen (l’équivalent de la Sorbonne).  Test de néerlandais le 14 septembre : niveau A2 ! (en seulement deux semaines : on devait étudier et préparer 3 textes par jour). Le 4 septembre, très bonne nouvelle : j’ai le DAEFLE !  J’ai aussi rencontré deux autres Daefléistes, de la session 2010 ou 2011 (bon, l’année dernière !) Pour ce qui est de la langue, je peux vous assurer que le chinois est beaucoup plus facile, car le néerlandais est trop semblable à l’anglais, donc on finit par confondre les deux langues ! Le 14 septembre, nous allons dans notre ville d’affectation : Heerlen (dans le Limbourg, entre la Belgique et l’Allemagne).  Avec de gros bagages mais aussi une bible : les fiches pédagogiques fournies par La Plateforme Européenne, fructueux travail des assistants de l’année 2010.

nl-map.gif


 Maintenant, j’enseigne au collège Sintermeerten de Heerlen  (près de Maastricht).


« J’enseigne », c’est-à-dire que je prépare des activités, productions écrites et orales, pour les élèves. Mes élèves ont entre 12 et 18 ans. Ici, le système scolaire néerlandais est très différent du français.

Ici, au collège, les élèves sont divisés en trois sections : Havo (en 5 ans ; pour les écoles supérieures Hogeschool, un peu, très peu comme les grandes écoles), les Vwo (en 6 ans ; qui, eux, iront à l’université) et les Vmbo (là, désolée, je n’ai pas encore compris).

Le collège utilise les méthodes suivantes : pour les classes de H5, V5 et V6 : Rond-Point 1 (niveau A1) et 2 (niveau B2), édition Maison des Langues ; pour les classes de V1, B1, V3 et H3 : Grandes Lignes 1 havo/vwo ; Grandes Lignes 3 havo, édition Noordhoff Uitgevers (méthode franco-néerlandaise !). Nous avons, dans presque toutes les classes, des TBI tactiles. Chaque étudiant à un mail de l’école: ex XYZ@leerlingen.sintermeerten.nl


 La première semaine de cours... 


j’ai observé les classes que j’avais choisies ou que l’on m’avait imposé, sauf quand j’ai surveillé un test blanc de la classe des Havo 5 (35 élèves : oui, j’ai eu peur !) Sinon, je prends des petits groupes d’élèves, qui doivent parler avec moi. J’élabore des fiches pédagogiques à partir des manuels utilisés (les métiers insolites et l’alibi ou l’enquête policière ont très bien marché), je m’inspire ou réutilise les fiches données par la Plateforme Européenne. J’aide ma tutrice pour les évaluations écrites et orales (ici, les présentations= les exposés).

Maastricht

maastricht.jpg

 Seul problème : 


quand je leur pose une question, ils me répondent en… néerlandais ! Bon, tant mieux pour moi, tant pis pour vous. Je vais expliquer à nouveau le concept : vous allez parler français avec moi, que du français. Toute réponse en néerlandais est de facto ignorée ou considérée comme nulle. Maintenant, je peux vous assurer que beaucoup parlent français ou s’y mettent plus sérieusement ! Je les encourage aussi quand ils amorcent la bonne réponse en néerlandais en disant : oui, mais en français ! Sinon, j’ai aussi eu le cas d’un élève qui a dit la bonne réponse en néerlandais, mais quand je lui ai posé la question en français, il m’a répondu qu’il n’avait pas compris le texte qu’il avait à peine lu et dont il avait dit la bonne réponse.

 C’est un très bon stage aussi pour un autre 

 motif: 


la Plateforme Européenne nous forme au DELF scolaire et junior (qui sera ici abrégé en DELF) ! En janvier, j’aurais un stage d’habilitation au DELF (3 jours) payé par la Plateforme Européenne (je sais, c’est une répétition, ce n’est pas joli à voir). Depuis le 22 octobre, j’ai aussi commencé à préparer des élèves au DELF (niveau A1, A2 et B2) pour la session de juin 2013. Pour cela, j’utilise les méthodes Préparation au DELF scolaire et junior A1, A2 et B2, chez Hachette.

J’ai aussi trouvé des exercices en ligne pour le DELF :

          Sitiographie DELF    <-- Vous pouvez cliquer !


Il faudra ensuite envoyer, pour avril 2013, un rapport de stage à la Plateforme Européenne.

Il y a aussi la possibilité de suivre, après ce stage, une formation de deux ans pour devenir professeur titulaire de français aux Pays-Bas. Il faut avoir minimum un niveau B1 en néerlandais.

 

 La suite…    <-- Cilquez ! (Voir le stage DELF en Janvier-Février)


Amsterdam

amsterdam.jpg
 Noël aux Pays-Bas ? 
 
L'apparition de

SINTERCLAAS

   (Cliquez sur  le mot en bleu SINTERCLASS
pour le rencontrer avec Eva)

Images du pays ...


Vous pouvez consulter également :

Les premiers pas d'une stagiaire FLE en Inde  par Monia

Le FLI : petit aparté d'Anne Alice .                    par Anne

"Quand l'audace permet de dépasser...         par Consse

Mais vous pouvez aussi consulter les autres pages d'EVA

• Formation au DELF scolaire et junior  aux Pays-Bas

• Noël aux Pays bas : SINTERCLASS
Vous pouvez laisser un commentaire à EVA.
CLIQUEZ sur "Commenter"
 
Toutes les photos et textes sont protégés par le droit d'auteur
 
 
ce site a été créé sur www.quomodo.com